Bir gün, zorlu bir hayat süren Han Na, kötü sonu nedeniyle uzun süredir içerlediği ’’Tüm Nişanlılar Öldü’’ adlı çevrimiçi romanın dünyasına geçiş yapar. Hikayede, erkenden feci bir sonla yüzleşmeye mahkum olan ’’ilk nişanlı’’ rolünü üstlenmiştir. Han Na hayatta kalmak için rotasını değiştirir ve efsanevi, soğukkanlı tiran Yu Chen’in kollarına atılır; onu bizzat ziyaret ederek anlaşmalı bir evlilik teklifinde bulunur. O andan itibaren kaderin çarkları tersine dönmeye başlar; zira yaptığı bu cesur seçim, onun kaçınılmaz görünen sonunu tamamen değiştirecektir... Çevirmen: mel
Gerçek hayatta Yoon Miso, hayat mücadelesi veren bir yardımcı senaristten fazlası değildir ancak bir gün gözlerini, ucuz bir dizinin kötü kalpli kadın karakteri olarak açar! Servet ve gücü elinde tutarken her türlü kötülüğü işleyen bu rolde; eğer hayatta kalmak ve bu dünyadan kaçmak istiyorsa, en acımasız sonu bizzat kendi elleriyle yazmak zorundadır! Çevirmen: Xuehua
Sıradan bir ofis çalışanı olan Wang Cui Hua, kaderi trajediyle sonuçlanacak bir kötü kadın karakterin yerine bir romanın içine düşer. Yazgısını değiştirmek için, kendisi gibi başka bir dünyadan gelmiş olan zalim bir hükümdarla iş birliği yapar. İkili, hikâyenin asıl kadın kahramanı ve entrikacı erkek başrole karşı hayatta kalmak için mücadele eder. Çevirmen: Saika
Lin Xing Yue, bir romandaki kötü kadın yan karakter olarak reenkarne olur. Bir sistem, gerçeğe dönebilmesi için uysal erkek başrol Jiang Jin’e, onu paranoyak bir hâle getirene kadar işkence etmesini emreder fakat Xing Yue’nin bilmediği bir şey vardır: Jiang Jin zihin okuma yeteneğine sahiptir ve onun kötücül maskesinin altındaki nazik doğasını görebilmektedir. Sistemden ceza almamak için Xing Yue, ona gizlice koruyuculuk yaparken göstermelik bir ’zulüm performansı’ sergiler. Jiang Jin bu oyuna eşlik eder ama gerçekte, çoktan derin bir yozlaşmanın içine batmıştır. Çevirmen: mel
En yakın arkadaşlar Xia Yan ve Fang Yun, kendilerini bir romanın içinde bulurlar. Xia Yan, entrikacı ikinci erkek başrol Gu Bochuan’ın sadık eşi, Fang Yun ise takıntılı antagonist Gu Wang’ın yerine konan yedek sevgili rolünü üstlenir. Roman dünyasında dışarıdan kör kütük aşık gibi görünseler de, gerçekte gizlice zenginliğin tadını çıkarıp parayı fütursuzca harcayarak sefa sürmektedirler. Ancak üç yıl sonra, orijinal kadın başrol Shen Mianmian’ın geri dönüşü, onların bu tasasız ve tembel hayatını altüst eder. Hikayenin trajik olay örgüsüne sürüklenmemek için ikili, ölü taklidi yaparak şehirden kaçmaya karar verir. Onların sahte ölüm haberiyle Bochuan deliliğin eşiğine gelmiş, Wang ise yıkılmışken, Yan ve Yun başka bir şehirde son derece kaygısız bir hayat yaşamaktadır. Üç yıl sonra, bir gece kulübündeki tesadüfi bir karşılaşma dördünü tekrar bir araya getirir. Sevgi ve nefretle harmanlanmış bu yeniden buluşmada sırlar yavaş yavaş gün yüzüne çıkacak, ilişkileri ve kaderleri çarpıcı...
Duan Ling Xiao, dışarıdan bakıldığında uçarı ve vurdumduymaz bir yaşam süren, ancak derinlerde dizginlenemez bir kontrol tutkusuna sahip bir adamdır. Hayatındaki kadını, An Jun Yue’yi, sadece geçmişteki birinin gölgesi ve bir ’’yedek’’ olarak görmektedir. Ancak bilmediği bir şey vardır: An Jun Yue, onun sandığı kadar masum bir kurban değildir. Genç kadın için bu ilişki bir aşk hikayesi değil, her hamlesi incelikle hesaplanmış bir satranç oyunudur. Duan Ling Xiao onu bir piyon sanırken, aslında kendisi bir avcı tarafından köşeye sıkıştırılan bir avdır. Nefretle örülmüş bu tehlikeli oyunda kural çok basit ama acımasızdır: ’’İlk aşık olan, her şeyini kaybeder.’’ Çevirmen: amaanbe
Wen Ning, görücü usulü bir evlilikten kaçarak Ao Adası'na sığınır ve burada beklenmedik bir şekilde Xie Zhi Yu ile yolları kesişir. Kısa süre sonra bu adamın sadece adada nüfuzlu bir figür olmadığını, aynı zamanda babasının gizlice görüştüğü o gizemli misafir olduğunu keşfeder. Evde yaşanan tuhaf olaylarla babasının bu adama gösterdiği sıra dışı ilgiyi birleştiren Wen Ning, Xie Zhi Yu'nun babasının sakladığı gayrimeşru çocukla bir bağlantısı olabileceğinden şüphelenir. Gerçeği ortaya çıkarmaya kararlı olan genç kadın, ona kasten yaklaşmak ve sırları çözmek için tehlikeli bir plan yapar. Çevirmen: Saika
Xu Qingran, Lu Zicheng’in eski sevgilisi için hazırladığı iade hediyesini yanlışlıkla açtığı için tokatlanır ve evden kovulur. Kalbi kırılan genç kadın ondan ayrılır. Ailesinin evlilik baskısı nedeniyle Qingran, babasının çırağı Shen Huaizhi ile düşüncesizce evlenir; ancak Huaizhi’nin ona uzun zamandır gizlice aşık olduğundan habersizdir. Zicheng, Qingran’a olan duygularını fark edip onunla barışmak istediğinde, her şey için çok geç olduğunu anlar. Çevirmen: nergis
Sang Lu, eşini dilsiz olduğu için hor görüyordu ve acımasız akrabalarıyla işbirliği yaparak ailenin servetini yağmalamak ve her türlü kötülüğü yapmak için planlar kurdu ama en sonunda kendini sefil bir duruma düşürdü. Sang Lu aniden asıl büyük aptalın kendisi olduğunu fark etti. Buna kesinlikle izin veremezdi. Bu yüzden her gün dilsiz eşinin peşinden ayrılmamaya, sürekli mırıldanarak onunla konuşmaya başladı ta ki şirket başkanı olan eşi sonunda dile gelip ’Karıcığım çok sevimlisin’ diyene kadar. Çevirmen: chels
Song Qingwu, annesinin güvenliğini koz olarak kullanan babası tarafından Li ailesine gelin gitmeye zorlanır. Kocası Li Yan onu yok sayar ve kendi sevgilisine sadık kalmaya devam eder. Song Qingwu tesadüfen, Li Yan’ın amcası ve Li ailesinin iplerini elinde tutan asıl güç sahibi Li Hanjiao ile yakınlaşır. Daha sonra, bu ilişkiyi hamile kalmak amacıyla kullanmayı planlayarak ona kasıtlı olarak yaklaşır. Ancak yasak aşkları devam ederken ve dört bir yandan gelen engeller artarken, aralarında gerçek duygular filizlenmeye başlar. Çevirmen: Sasurai
Bipolar semptomlarını hafifletmek için Jiang Xu, seferi 100.000 yuana borçlu kampüs yakışıklısı Lu Zhi ile ’oynamıştı’. Birkaç yıl sonra Jiang ailesi zor duruma düştü ve Jiang Xu kendini Kuzey Myanmar’ın kırmızı fener sokağında buldu; orada Lu Zhi tarafından satın alındı. Ölene dek günlerini birlikte geçirdiler. Yeniden doğuşunun ardından Jiang Xu bu ilişkiyi bitirmeye çalıştı, ancak Lu Zhi’nin halinden son derece memnun olduğunu fark etti. Çevirmen: ecemsu
Huo ailesinin evlatlık kızı Huo Si Nian, büyüdüğü yetimhaneyi kurtarabilmek uğruna kendini büyük bir fedakarlığın ortasında bulur: Gu ailesinin gayrimeşru oğlu Gu Bei Chen ile zoraki bir evlilik yapmak. Ancak kader ağlarını beklenmedik bir şekilde örer. Si Nian, bir yanlış anlaşılma sonucu müstakbel kocasının yeğeni olan Gu Jiu Ci’nin arabasına biner ve ikili arasında gergin bir tartışma yaşanır. Bu tesadüf, Gu Jiu Ci’nin Si Nian’ın aslında çocukluk aşkı olduğunu fark etmesini sağlar. Gu Jiu Ci, yıllar sonra bulduğu aşkını kazanmak için tutkulu ve ısrarcı bir kovalamaca başlatırken, Huo Si Nian kendini içinden çıkılması zor bir ikilemin tam ortasında bulur... Çevirmen: Saika